人気ブログランキング | 話題のタグを見る

一応スタイリストさんですが、このサイトまったく職業に関係ありません。ダメ人間万歳。


by golvee
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

ガッツ

陣内智則という音と映像での一人コントをする芸人さんをご存知ですか。

彼の「カンニング」というネタの映像を入手。
中学生の留年しそうになった子(陣内)が追試験を受けるんですよ。
でも答えが判らなくって携帯メールで母親から答えを教えてもらって
カンニングを試みるんだがその肝心の母親の答えがめちゃくちゃ、っつーコント。

少年「世界三大美人って楊貴妃と小野小町と誰やったっけ~・・送信!」
母親「お母さん(ハァト」


とかですね.そんな感じで。
で、その中で

少年「えーと、日本にキリスト教を布教したポルトガル人って誰や~・・送信!」
母親「腐乱死す、故ザビエル」


っていう一幕が在りまして
それを見てですね、過去自分がやらかした事を思い出しました。

小学から中学まで外国の日本人学校にいたワタクシ、小学生当時書道部でして
国際学校交流とか言うイベントで書道部主催の「書道実体験コーナー」にて
外人の彼らの名前を書道で、漢字で書いてあげるという事をしてた訳です。
最初は普通に当て字を考えて、「オー!チャイニーズキャラクター!!」とかなんとか
喜ばれてたんですが、そこはそれ、小学生ですから、後半凄い飽きてきまして
その時に来た「フランク」という名の少年の名前を

「腐乱苦」と書きました。

すっげーーーーーー喜んでくれました。

ごめんよ腐乱苦。

そんな事をふと思い出してみたりしてます。こんにちわ。

昨日?おととい?だったか。
韓国のソウル近郊に韓国映画をモチーフにしたテーマパークが出来るとか
ニュースでやっていました。
ここ近頃の日本人の韓流ブームにのっとって集客を見込んでるらしいですが
完成は2008年だとか。

・・・・その頃にはブーム終わってんだろ

っと思うのはワタシだけですか。

しかもハリウッドを模した作りだとかでその名も

「韓流(ハンリュ)ウッド」

はんりゅうっど・・・・韓国国民一億総オヤジ化。



やまだくーん 座布団全部もってったって!
# by golvee | 2005-02-02 18:17 | 雑日記

花粉天花粉

中谷美紀の出ている化粧品「SUISAI」のCM。
「28歳、少女でも大人でもない実感」

友人の旦那様、仮にB氏としますが彼いわく「女は25歳がピーク」なのだそうだが

ざまーみろーー28歳は少女でも大人でもない実感なんだあぁっぁぁっぁぁ

そんな感じで彼に対しちょっと鼻息を荒くしております。コンチワ。



ウソ。ごめんなさい。現役28歳のワタシもあのCMはどうかと思ってるの。
いくらなんでも「少女」はねーだろ。

少女でも処女でも大人でもなんでもいいんですけども、
そんなことより今年の花粉のほうが心配ですよ、アタシャ。
鼻水止まらないわ。止まらないから花かんでまっかっかになるわ。
アレルギーでお肌がガビガビになるわ、お陰で化粧ノリ悪いわ。
その辺どうにかしてくれるんですかね、あの化粧。

今年の花粉とかニュースでやってましたが今年は去年の30倍なのだとか

・・・って、そんな事、去年も言ってませんでしたっけ?

毎年三十倍ずつ増加する花粉。

30×30×30×30×30×30×30×・・・・


ウソッ・・30バイ・・?
       _, ._ 
       (;゚ Д゚)
      ( つ O    ガシャ
       と_)_)   __
             (__()、;.o:
   \从/
  ∧_∧  / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 (;TДT) < サッ 30バイデストーーー??!!
 ( つ  つ  \__________
  〈 〈\ \         
  (__)(__)



・・すいません。
いまどき2chでも使わないようなAAで驚愕を表現してしまいました。

ソレくらいヤなのよ、30倍。

毎年30倍上乗せしてったら、スゲー花粉の量になると思うんですが
ホントの所はどうなんでしょう。そんなに増えたら空気黄色くなるぞ。
オゾン層の破壊よりも深刻な大気環境だと思うんですけども。

それでね、もうね、いちいち毎年30倍とか言わないで欲しいんですよ。
30倍って聞くだけで体がカユカユしてくるんですよ。
30倍!聞くだけでおぞましい数値ですわ。


そんな自分が30倍30倍連呼してたら意味ないというツッコミは要りませんよ。


もう既に鼻がむずむずして来たような気がしますが。
まだ花粉は出てないと言う事なんですよね。
恐るべし30倍効果。

しかしアレだな、花粉を先取りしても全然嬉しくないというかなんというか

10月から張り切って売ってるクリスマスグッズを見た気分。

いや、ちがうか?どうだろう。
# by golvee | 2005-02-01 20:34 | 雑日記

ここんとこ寒いので、休日はバイクではなくダーリンと散歩というのが定番になっております。

バイクも楽しいけど、もともと歩くのが好きなせいもあって
いろいろな発見があるのが楽しいです、散歩。

そんななか「パブ ホワイトハウス」っちゅー看板発見。
文字の奥にホワイトハウスをかたどった絵型つき。
紛れも無くアメリカの大統領官邸を模したパブ。

そこではママとかチーママとか言わないのです。
ママは大統領閣下、チーママは副大統領。
常連になれば書記やら大統領補佐官やらになれるおまけつきパブ。
そこで書記と大統領が出来ちゃったりなんかしちゃったり
ちょっと閉店後のホワイトハウスでちちくりあったりして
常連の新聞記者に「大統領と私の関係」とか言って暴露本出すのを協力したり

わぁ。モニカルインスキー。

そんな妄想が広がるばかりな「パブ ホワイトハウス」

ダーリンほったらかしてほくそえみながらの先日の散歩で御座いました。

***************************

ビデオを借りに行ったらアダルトコーナー辺りでブツブツ言ってる
イッちゃってる人発見。

「○○ちゃんが僕の何々をあーしてこーして」

とか言ってるんですけども コワ。
やー、棚挟んでアダルトと普通コーナーなので聞こえちゃうのよね。


まぁね、アレです。
口に出すか出さないかの違いで
彼とワタシは同類だと気付いてしまったのでちょっと凹み気味ですよ、ええ



妄想族バンザイ!(ヤケクソ
# by golvee | 2005-01-31 22:51 | 雑日記
インリン・オブ・ジョイトイ。周知のエロテロリストですが

もうエロい事にかけては他の誰にも負けないんじゃないかってくらいの勢い
迷惑メールでも「大石・オブ・ジョイトイ」なんてーのが出てくるくらい
エロの代名詞ですね「オブ・ジョイトイ」は。

ごるびー・オブ・ジョイトイ

キモッ

すいません、思いつきで書いてみましたが
自分でもちょっと方向間違ったなと思いましたので変なメール送ってこないでね。


*************************************

で、彼女、公式HPあるのなw
どんな公式だと思って見に行ってみましたが


ここで一度確認しますが、彼女、「エロ・テロリスト」ですよね?異名。


彼女を宣伝する為の公式サイトを見て。

彼女を「エロ・テロリスト」だと宣伝する為のHPをみて。


彼女は「エロ・コメディアン」だと思った次第です。

何か間違ってる。


それに今度ハッスルマニアに出るそうで。
小川直也と鞭持って戦うってどうなの。

ムチて。しかもボンテージ。コテコテこれに極まれり。

「ハッスルVSムチ」

なんかどっかの香港B級映画にありそう。



ってここまで書いて自分で楽しくなってきた。
最初はそれってどうなのよ?って本気で思ってたんですが。

「ハッスルVSムチ」。是非見てみたいw


高田総帥バンザイ!




絶対みんななにか方向間違ってるよ・・・・

# by golvee | 2005-01-30 17:08 | 雑日記

言語

映画の中の間違いナンバー1は『ハリー・ポッター』

2004年度に公開された映画のうち、
時間の流れやシーンに間違いが見られた映画のトップ10が
ミステイクス・ドット・コムにより発表され、
『ハリー・ポッターとアズカバンの囚人』が1位に選ばれた。
投票結果によると、映画の中の誤りは232にのぼり、
2位の『スパイダーマン2』の約4倍の数だった。
誤りの例は、夜中にスネイプ教授に見つかったハリーが部屋に連れて行かれると
陽が差し込んでいたり、本のサイズがシーンによって違ったというもの。
2位の『スパイダーマン2』では、黒ずんでいたマスクがシーンによってはきれいだったこと、
3位の『トロイ』では西から朝日が昇るシーンなどが指摘されている。

(YAHOOムービーより。)



さて。このミステイクス・ドット・コムっつーのはですね、アメリカの映画マニアが
重箱の隅を突っつきまわして間違い探しをしたものを集計したようなサイト。
一応こういったムービーを撮る際にはスクリプターっつー係がいて
前のショットと衣装やメイクやら小道具・背景なんかが
繋がっているかどうかを記録してるもんなんですが
ワタシはCMしか経験がないですが、映画ともなると大変だよなぁ。
タダでさえ長いのに複雑極まりないでそ、最近の映画なんかは。

大変だなぁとか思いつつも
どんなミスがあるのかなと思って本家ミステイクス・ドット・コムを
見に行ってみたですよ。やっぱ人間興味本位ですよ。えぇ。

しかしだ

しまった アタシ エイゴ判りませーぇん。


って訳でAMIKAIっていう翻訳ソフトを使って日本語変換・・したら
題名訳がえらい事にw

「スターウォーズ」。これはそのままスターウォーズ。
「チャーリーの天使」、まぁわかる。判るが映画のストーリー説明のほうが変。

ルーシーの注意を得るために、ドリュー・バリモアが彼女をまわりに回し
かつ薄い人を蹴るためにルーシー劉を上げる直前に、
エンジェルスが「ぞくぞくする薄い人」と戦っている場合、
ドルーは「ルーシー」を大声で言います!
たとえルーシー劉のキャラクターの名前がそうでも「アレックス。」


意味不明。
薄い人って、おいw
最後なんか凄い。
「たとえルーシー劉のキャラクターの名前がそうでも「アレックス。」」
もう何が言いたいのか。


そして・・・・「くも人」?なんじゃこらw
スパイダーマンですな

「輪の神・王のリターン」
「輪の神・2つのタワー」
「輪の神・輪の共同」

「ロード・オブ・ザ・リングね」w 輪の共同って何だ。
タワーとリターンもそこは「塔」と「帰還」でいいでしょ。

「ハリーポッターおよびシークレットの部屋」。これも「秘密」でいいじゃん。

翻訳のはずなのにそこはかとなく洋行帰りのにほひ。

これらはまだいいほう。
こっから訳わからんのが続々。

1・「大洋は11です。」       ・・はぁ、そうですか。
2・「X人2」              ・・何かの顔文字ですか。
3・「死ぬ、もう1日」         ・・もう一日って言われても。
4・「論客」               ・・黒澤映画かなんかでしょーか。
5・「困難の多いホラー映画ショー 」 ・・注文の多いレストラン。ザ・宮沢賢治。

なんだと思います?

1と2はまだ判りやすいかな。
1は「オーシャンズ11」 2は「X-MEN2」です。

さて、3は。これ、映画のストーリー説明みてやっと判りました。
「007~Die Another Day」ですw

4に至ってはなにやら。
これは元のページで「Gladiator」そう「グラディエーター」なのでございます。
ラッセルクロウが。ホアキンフェニックスが。論客。
何かもう違うにほいが漂っております。

5は「ロッキー・ホラー・ショー」のこと。翻訳したらなにやら文学的。


まぁそんなこんなで題名をクイズ感覚で考えつつ小一時間楽しませて頂きました
AMIKAI翻訳版ミステイクス・ドット・コムですが

そんなページで一番大ヒットだった題名翻訳。


マトリックスが再びロードされました。


窓OSでこういうエラーメッセージが本当に出てきそうです。
マトリックスだけに。


翻訳の妙をとくと味あわせて頂きました。ご馳走さま。


そんな面白いミステイクス・ドット・コムはこちらから。
# by golvee | 2005-01-14 20:51 | 雑日記